鲁虺德汉词典 / Schwaden (m) - ①成团的烟雾,烟霭,烟云②[矿]井下瓦斯,老塘瓦斯③恶瘴气;有毒的沼气(adv) ①(割下的草或庄稼)成行地,一排排地②(烟雾)成团地,一团一团地(vi) <地区> ①闲聊,聊天②噼噼啪啪落下Schwadron (f) -en [军]骑兵中队,骑兵连Schwadroneur (m) -e [贬] ①爱大声唠叨的人②夸夸其谈的人(vi) [贬] ①惹人厌烦地说,大声唠叨②夸夸其谈Schwafelei (f) unz. [贬,口]胡说八道,胡言乱语,瞎扯一通(vi) [贬,口]胡说,瞎说Schwager (m) ..- ①姐夫,妹夫;内兄,内弟,大舅子,小舅子,连襟;大伯子,小叔子②[旧]邮政马夫车Schwaige (f) -n <地区,奥>高山牧场农舍(vi) <地区,奥> ①经营高山牧场②制酪Schwaiger (m) - <地区,奥> ①高山牧民②制酪牧民Schwaighof (m) <地区,奥> =SchwaigeSchwalbe (f) -n 燕子;燕科Schwalbennest (n) ①燕巢②燕窝③肩章Schwalbennestersuppe (f)[烹]燕窝汤Schwalbenschwanz (m) ①燕尾②[口,谑]燕尾服,大礼服;燕尾③[技]燕尾槽,楔形榫④黄凤蝶Schwalbenschwanzverbindung (f)[技]燕尾榫接合Schwalbenwurz (f)药用白前Schwalch (m) -e <地区>烟(雾)(vi) [旧](无焰燃烧而)冒烟,生烟Schwalk (m) -e <地区> ①浓烟,烟雾②狂风,风暴(vi) <地区> 闲荡Schwall (m) -e 巨浪,狂澜,波涛,洪流→schwimmen | 上一个 查看全部 下一个 |
Schwaden (m) - ①成团的烟雾,烟霭,烟云②[矿]井下瓦斯,老塘瓦斯③恶瘴气;有毒的沼气(adv) ①(割下的草或庄稼)成行地,一排排地②(烟雾)成团地,一团一团地(vi) <地区> ①闲聊,聊天②噼噼啪啪落下Schwadron (f) -en [军]骑兵中队,骑兵连Schwadroneur (m) -e [贬] ①爱大声唠叨的人②夸夸其谈的人(vi) [贬] ①惹人厌烦地说,大声唠叨②夸夸其谈Schwafelei (f) unz. [贬,口]胡说八道,胡言乱语,瞎扯一通(vi) [贬,口]胡说,瞎说Schwager (m) ..- ①姐夫,妹夫;内兄,内弟,大舅子,小舅子,连襟;大伯子,小叔子②[旧]邮政马夫车Schwaige (f) -n <地区,奥>高山牧场农舍(vi) <地区,奥> ①经营高山牧场②制酪Schwaiger (m) - <地区,奥> ①高山牧民②制酪牧民Schwaighof (m) <地区,奥> =SchwaigeSchwalbe (f) -n 燕子;燕科Schwalbennest (n) ①燕巢②燕窝③肩章Schwalbennestersuppe (f)[烹]燕窝汤Schwalbenschwanz (m) ①燕尾②[口,谑]燕尾服,大礼服;燕尾③[技]燕尾槽,楔形榫④黄凤蝶Schwalbenschwanzverbindung (f)[技]燕尾榫接合Schwalbenwurz (f)药用白前Schwalch (m) -e <地区>烟(雾)(vi) [旧](无焰燃烧而)冒烟,生烟Schwalk (m) -e <地区> ①浓烟,烟雾②狂风,风暴(vi) <地区> 闲荡Schwall (m) -e 巨浪,狂澜,波涛,洪流→schwimmen |